注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

行走在西部的草原

Walking in the western grassland

 
 
 

日志

 
 

用英文写作“Let me Lydia the Way”(1)  

2016-05-31 08:59:10|  分类: 【勤晨晚午】--一 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
用英文写作“Let me Lydia the Way”(1) - 行走在西部的草原 - 行走在西部的草原



  从来没敢想过用英文写自己的小故事。在Teacher Robinson 老师的鼓励下,我竟然开始了自传体小故事的写作。我想把它写成一个一个有趣的段落,也是对自己学习英语半年多来语法句型掌握得一个检验。一直不敢把它拿出来直到Teacher Dong 老师逐字逐句地为我进行了润色修改。感谢51Talk英语在线学习平台上我的这两位外教老师,是你们给了我信心和勇气,让我用英语讲解省博“甘肃彩陶”的梦想一步一步接近现实。

 

 Let me Lydia the Way

 

Chapter1

 

When I was six years old, my mother found out that I was different from other kids. I used to do chopsticks with my left hand; it was a very embarrassing habit in China, especially when I started learning Arabic numerals, I used to write 2345679 invertedly:

 

用英文写作“Let me Lydia the Way”(1) - 行走在西部的草原 - 行走在西部的草原

"You must be changing that habit ", my mother said, "Can't you see these are inverted letters?” But for me, I have written them correctly, my world was really like this.

Since primary school, I had to write using my right hand, if the teacher caught me writing by my left hand, he would use a ruler to tap my hand. I often felt very confused, until I became an ambidextrous person.

I love to draw, reciting impromptu poetry and singing. In fact, I received a standing ovation and laughter when I finished my performance, because a bunch of keys which my home's door was hanging on my neck and shining. At that time, the Chinese parents were very busy and didn't get enough time to take care of their children, so I did it myself. 

 

用英文写作“Let me Lydia the Way”(1) - 行走在西部的草原 - 行走在西部的草原

 

△ 我的主修课老师 Teacher Robinson 正在给我上一对一口语课

 

 

用英文写作“Let me Lydia the Way”(1) - 行走在西部的草原 - 行走在西部的草原

 

△ Teacher Dong 老师与我讨论修改我的作文

 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

用英文写作“Let me Lydia the Way”(1) - 行走在西部的草原 - 行走在西部的草原 附记:应我的摄影挚友多马老师的要求,尝试把上述小短文翻译如下(在51Talk学习时Wendy老师不赞成中英文互译,旨在培养我们用英文思维和写作的能力):

 

用莉迪亚的方式讲述

 

(一)

  

  我六岁那年,妈妈发现我与其他的小孩子不一样。我总是用左手拿筷子,这在中国是一个很尴尬的习惯。特别是当我开始学习写阿拉伯数字时,我老是把阿拉伯数字2345679写反了:

 

用英文写作“Let me Lydia the Way”(1) - 行走在西部的草原 - 行走在西部的草原


 

  “你必须改掉你那个习惯”,我妈妈说,“你看不出来你写得数字都是反的么?”可是,我认为我写得是正确的,在我眼里,我的世界就是这样的。

  上小学后,我必须得用右手写字了,如果我用左手写字被老师抓住,他就会用尺子轻轻地敲击我的手背。我时常感觉到很困惑,但从此以后我变成了一个双手都很灵巧的人。

  我一直喜欢画画,即兴背诵诗歌和唱歌。当我的表演结束时,我总是收到大家的掌声和笑声。因为我的脖子上挂着一串我家门上的钥匙,它随着我的表演动作一闪一闪地发光。那时候中国的父母们都很忙,抽不出更多时间照顾孩子,所以很多事情都靠我们自己做。

  

 

 

 

 

  评论这张
 
阅读(30)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017